机译:中国文学理论的话语与西方文学理论与中国文学理论的对话
机译:对话中话语标记研究的分析(重构)语用功能模式:话语标记“ deci”和“ i”的话语角色和功能
机译:柜台服务话语中的潜在不可思议
机译:重新审视魏和金朝的形而上学诗句:哲学话语和文学话语的结合
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:本能与理性之间的区别;朴茨茅斯哲学和文学学会前发表的关于动物生命的特性和功能的系列讲座的介绍性演讲
机译:一些选定英语和阿拉伯文文本中对不可思议的响应的社会务实分析